EL OBSERVADOR |

Este 12 de octubre, por segundo año consecutivo, y luego de ser aprobado el Misal traducido a la lengua náhuatl, y el reconocimiento de dicha lengua como idioma oficial litúrgico, la comunidad náhuatl de México agradeció a Dios y a Santa María de Guadalupe con una celebración Eucarística en la Basílica del Tepeyac.

Pueblo náhuatl, mensajero de buenas noticias

La celebración fue presidida por Monseñor Enrique Díaz Díaz, Obispo Coadjutor de San Cristóbal de las Casas y Responsable de la Dimensión de Cultura del Episcopado Mexicano, y concelebrada por más de 30 sacerdotes. En la homilía, Mons. Díaz se dirigió a Santa María presentando la alegría y el dolor del pueblo náhuatl. “Te traemos toda la alegría de nuestras tierras, queremos que escuches la música de nuestras guitarras y nuestros instrumentos…También traemos nuestro dolor, nuestra tristeza y nuestras penas…Todavía hay quienes quisieran silenciar nuestra palabra e ignorar nuestras vidas y tradiciones….no respetan nuestros derechos…”.

Por eso, dijo, “nos fortalece y nos llena de esperanza la amable palabra (de Santa María de Guadalupe) que nos reconoce como hijos, que nos pide ser mensajeros de Buena Nueva, que nos envía a construir la casita nueva, el templo de amor donde todos seamos hermanos, donde todos vivamos en justicia y en verdad. Ese es nuestro sueño: una casita donde experimentar el amor de ‘Él Dios por quien se vive’ y donde podamos disfrutar de tu amor de Madre Tierna”.

Monseñor Díaz destacó la enorme alegría por la visita del Papa Francisco, que les recordó el amor de la Madre del Cielo, y les concedió el reconocimiento de su lengua, lo que Ella hace siglos había comenzado. Añadió que Santa María de Guadalupe nos ha dado como gran regalo a su Hijo Jesús, la más bella ofrenda que podía ofrecer. “Con su Palabra, con su ejemplo y cercanía podremos salir adelante. Su Resurrección vence todos los obstáculos… con Él todo lo podemos”.

Gratitud por la aprobación del Misal en náhuatl

Obispos, religiosos y laicos, de Veracruz, Nayarit, San Luis Potosí, Puebla, Michoacán, Estado de México y Jalisco, agradecieron, en primer lugar, el reconocimiento oficial por parte de la Conferencia del Episcopado Mexicano, del Misal en Lengua Náhuatl, que representa un esfuerzo de trabajo conjunto, diálogo, consenso y reflexión académica, con representantes de aproximadamente veinte comunidades indígenas del país.

También agradecieron el Decreto que el Santo Padre Francisco entregó al final de la Celebración Eucarística efectuada en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, durante su visita el pasado 15 de febrero, por medio del cual se reconoce dicha lengua como idioma oficial litúrgico.

Flor y canto

En esta celebración, más de mil indígenas renovaron su fe, su compromiso y su vida, con su oración a través de la danza y el canto; con las flores, el incienso y sus ofrendas. Cientos de fieles participaron de esta Eucaristía, con gran gozo y una nueva mirada a la comunidad náhuatl.

Cabe mencionar que la comunidad náhuatl continúa su labor de traducción de los textos litúrgicos para la Celebración Eucarística y los sacramentos en el idioma originario, a través de los Talleres de Cultura Náhuatl que este año tuvo ya la XIV edición, con el fin de brindar una mejor atención, y unir e impulsar a las comunidades que rebasan una población de un millón ochocientos mil personas, según datos de INEGI.

Evangelizar la cultura

En entrevista, el sacerdote Eduardo Corral Merino, Secretario Ejecutivo de la Dimensión de Pastoral de la Cultura de la CEM, comentó que la Virgen de Guadalupe habló exactamente en lengua náhuatl al indio Juan Diego. Por ello, indicó que no sólo trabajan para rescatar la lengua sino para entender la evangelización de la cultura. El Evangelio, dijo, siempre dignifica la cultura, la lleva a ámbitos de trascendencia, de generosidad, pero sobre todo, de religiosidad verdadera.

Por favor, síguenos y comparte: